“這薇桑黛達是村莊上最美麗的少女!……一個棕色頭髮的狡猾的小姑娘,口齒伶俐,眼睛活潑;她雖然只有少女的嬌艷,可是由於她的逗人的靈活的眼光,跟她那種假裝怕羞和柔弱的機智,她迷惑了全村的年輕人。她的未婚夫迦拉伏思迦是一個勇敢的漁人,他能站在一根大梁上出海去,但是他的相貌很丑,不喜歡多説話,又容易拔出刀來。禮拜日他跟她一起散步,當那少女帶著她的縱壞了的,憂傷的孩子氣的媚態,擡起頭來對他説話的時候,迦拉伏思迦用他斜視的眼睛向四周射出了挑戰般的目光,仿佛全個村莊,田野,海灘,大海都在和他爭奪他那親愛的薇桑黛達。”
R & L | trackback(0) | comment(3) |
<<小滝沢〜 | TOP | 有半年沒這麽淒慘了。>>
comment
……就你摘抄的这一段而言,我对此书很有兴趣!
2008/06/20 08:47 | omar [ 編集 ]
是兩本文體複雜的合集,西語文學相關,以上出自《紙上的伊比利亞》,還有一本叫《鏡中的孤獨迷宮》。-_-
2008/06/20 18:13 | aynil [ 編集 ]
O!
2008/06/29 11:18 | omar [ 編集 ]
trackback
trackback_url
http://aynil283.blog112.fc2.com/tb.php/395-67156123
| TOP |


